【摘要】 广佛文化志愿者携手推进,口述电影让视障者“看见”大世界
8月11日下午,佛山市图书馆二楼电影馆里人头涌涌。广佛两地公共图书馆第一次共同策划的“广佛同城影像传情”口述电影交流活动在此举行。
此次播放的电影是根据印度作家奇坦·巴哈特的处女作小说《五点人》改编而成的《三傻大闹宝莱坞》。现场,广州图书馆工作人员带领星辰社口述团队进行讲解。佛山视障读者及志愿者共50多人参加了这场无障碍电影活动。
佛山市图书馆读者服务部主任、副研究馆员庞建民说:“广州图书馆和佛山市图书馆创办无障碍电影口述活动已多年,但一直未实现资源共享共通。今年广佛两地公共图书馆在‘硬件’方面已实现互借互还,因此双方开始尝试两地志愿者共同开展无障碍电影口述活动。”
“口述电影”传递乐趣与温暖
无障碍电影是专门为了方便残障人士观看的经过专门加工的电影节目。分为专供视障和专供听障两个版本。
而专供视障的无障碍电影,又称口述电影,是指讲解员在不干扰电影原有声音信息的情况下,将影片中的空间布景、场景、人物表情、心理、动作等用语言加以解释与描述,帮助视障人士理解电影内容,用心灵的目光欣赏和感悟电影艺术的魅力和乐趣。
此次播讲的《三傻大闹宝莱坞》,讲述了三位主人公法罕、拉加与兰彻间的大学故事,在令观众捧腹大笑的同时,也引导大家思考教育的本心。
视障人士梁杰泓经常参与无障碍电影口述活动,偶尔作为观众,偶尔担任志愿者。在图书馆志愿者的帮助下,他成为了第一个学会独立乘坐公共交通工具来到佛山市图书馆参加无障碍电影口述活动的视障人士。“我个人比较喜欢看香港电影与喜剧电影。”在他看来,自己应该更独立,给别人少添一些麻烦。
“拖家带口”组团做公益
“广州图书馆一共有三个志愿团队,每月轮流参与无障碍电影口述活动,而今天参与活动的团队是由一群高中生组建起来的,他们甚至带动了妈妈团投入到志愿活动当中。”广州图书馆工作人员李芷筠说。
此次,其中一位参与讲解电影《三傻大闹宝莱坞》的志愿者就是一位高中生的妈妈——黄丽玫。黄丽玫表示,自己进入广州图书馆星辰社口述团队已经一年。在一年中,她通过培训和练习,已经参与过两次粤语电影口述活动。“我们的团队最初是由高中生建立起来的,我们作为家长很认可这项志愿活动。它让孩子学会关心他人,与人分享。”她说。
事实上,无障碍电影口述是一个二次创造的过程。口述电影志愿者需要花费很多时间和精力去写作剧本、练习口述脚本。据李芷筠观察,广佛两地的视障人士大多数更喜爱粤语版本的无障碍电影口述,这也加大了电影口述的难度。“实际上,做无障碍电影口述的志愿者需要接受一年的实习期及多次培训,他们都是凭借着自身的热爱坚持下来。每次接到无障碍电影口述活动的任务,他们都争相参加。”
自2012年起,佛山市图书馆持续坚持开办无障碍电影播讲活动。而从2013年起,广州图书馆也开始举办一个月一场的无障碍电影口述活动。两地开办无障碍电影播讲活动已多年。志愿者甚至表示,开办口述电影活动的数年间,已积累了不少粉丝,他们都是热爱“看”电影的视障人士。
2019年4月23日起,佛山市图书馆和广州图书馆实施“公共图书馆广佛通”服务项目,实现了广佛两地市民的读者证互认、文献资源的互通。此次两馆策划“广佛同城影像传情”口述电影交流活动,将开启双方在特殊群体服务方面的深度合作,进一步丰富视障群体的文化生活,助推广佛同城文化建设和粤港澳大湾区文化发展。
【南方网全媒体见习记者】曾艳春
【南方网全媒体记者】王芃琹